No more shall I wander and live amid error. I have rested all upon the Feet that banish fear, and with fear I shall not shake again. Weighted no more with the worldly passions that beset me, I shall not sink into the well of poison. Regarding joy and teen alike, I shall no more carry fire in my mind. Drunk with desire of worldly wealth no longer, I shall not wander from door to door. I shall not clutch the wind of hope, and lay bare my mind to others. Being now no more captive to the snares of sense, I shall not swing myself beneath love’s Tree.
— Ode 63
Ramprasad Sen (1718–1775) was a Shakta poet and saint of 18th-century Bengal. His bhakti poems, such as the one quoted above, known as Ramprasadi, remain a popular work among the Bengali. Most, such as the one quoted above, are addressed to Kali, a Hindu goddess. Besides his output, Ramprasad also contributed to Bengali literature by devising a new poetic form that combines Bengali folk music with classical melodies.
No more shall I wander and live amid error. I have rested all upon the Feet that banish fear, and with fear I shall not shake again. Weighted no more with the worldly passions that beset me, I shall not sink into the well of poison. Regarding joy and teen alike, I shall no more carry fire in my mind. Drunk with desire of worldly wealth no longer, I shall not wander from door to door. I shall not clutch the wind of hope, and lay bare my mind to others. Being now no more captive to the snares of sense, I shall not swing myself beneath love’s Tree.
— Ode 63
Ramprasad Sen (1718–1775) was a Shakta poet and saint of 18th-century Bengal. His bhakti poems, such as the one quoted above, known as Ramprasadi, remain a popular work among the Bengali. Most, such as the one quoted above, are addressed to Kali, a Hindu goddess. Besides his output, Ramprasad also contributed to Bengali literature by devising a new poetic form that combines Bengali folk music with classical melodies.
Comments