Richard Montoya
  • Richard Montoya
  • Story alerts
  • Letter to Editor
  • Pin it

Richard Montoya was born in San Diego, the son of Korean War veteran Jose Montoya, a poet, and one of the founders of the Royal Chicano Art Front (later named the Royal Chicano Air Force). Montoya the younger went on to help found the Culture Clash performance troupe in Los Angeles.

Now, some 30 years later, he’s directing a film version of his play Water & Power. The title refers to a pair of Latino brothers from the East Side of Los Angeles — one a rising politician, the other a prominent cop — who must deal with a life-or-death crisis over the course of a night.

Water and Power: Artist's representation

Matthew Lickona: So, you’re from San Diego. How did you wind up in L.A.?

Richard Montoya: I was born in San Diego, but really, just a couple of months later, my dad got a job at Oakland High School, right out of San Diego City College. But we lived on Louisiana Street, and I still have an emotional connection — Balboa Park, the Navy Hospital. I just go and sit out there. Last week, I was at Chicano Park; the guys who ride the bikes in the movie, they’re all from San Diego, and one of them is godfather to my son.

San Diego represent!

ML: Where did Water & Power come from?

RM: In 2006, it was a nice big stinking hit of a play here in downtown L.A., coming on the heels of another play we did, Chavez Ravine, which was about the building of Dodger Stadium, and it looked at the power structures of L.A. in the ’40s and ’50s and ’60s. The next logical step for me was looking at how the paradigm had shifted, because we were just celebrating our first Latino mayor in 100 years in Antonio Villaraigosa. So I really started looking at the new power, and I thought a cautionary tale about the abuse of power would be good.

Scene from the stage version of Water & Power

This was about six months before the South Gate indictments of the city council there, before the Orange County sheriff was indicted, and before Governor Schwarzenegger had his Latina maid, and so forth. It was really all around, and it wasn’t something that skipped over the Latino community. Now Latinos were politicians and cops. We know gang bangers abuse power, but I still find it surprising, the degree to which cops and politicians do it. So the play was kind of perfect at the time for LA, and it worked really well. And when it came time to adapt it to a screenplay, those issues hadn’t gone anywhere. We had our LAPD rogue cop, and of course, this is almost ten years after Rampart, but really, this idea of corruption hadn’t gone very far.

Abuse of power: It ain't just for gang bangers!

ML: Do you still see art as having the power to have political impact?

RM: I do. I’m an admitted romantic about that. We’ve been kind of stubborn about that with Culture Clash, whether we’re crossing the border with border-crossers in Otay, or sitting with Marines, or with Border Patrol Officers, or cops, or gang members. It’s been our bailiwick. But what I hope I’ve gotten better at is humanizing people. I’m not interested in the political message so much any more. In the movie, Power is a very human cop. Even the fixer for the city has got humor and three dimensions. I don’t think there’s an overt political message at the end of Water & Power. I think the harshest message is saved for those very ambitious Hispanic kids who want to take short cuts to money and power. I guess what I hope I’m doing is shaking it up, banging my drum, rattling [cages].

The Fixer has three-dimensions, but rhythm isn't one of them.

I mean, I’m middle class. I’m upwardly mobile. I’m not a communist; I’m not a socialist. But when I visit the prisons, when I see the new homelessness in L.A., when I see a declining middle class and the growing Occupy movement in a rich-get-richer America, I find that the remnants of colonialism are alive and well. In the barrios, on the reservations, and certainly in parts of the Sonoran desert on the American side.

Homeless in L.A.

ML: How is this a uniquely Latino story, as opposed to the story of, say, the Irish rising in Boston?

RM: Well, I was greatly inspired by The Town and The Departed. Those are specific stories. The Godfather is specific. A lot of times in Hollywood, young Latino and Latina writers are told, “It must be a universal story,” and that really means, “Don’t be too specific; you’ll pigeonhole yourself.” But after 30 years with Culture Clash, I’m okay with being specific and pigeonholing myself. I’m okay with saying that there are universal themes of corruption and brotherly conflict, but it’s set in the specific world of East LA. You know, the way an August Wilson play is not set in Duluth or Peoria, but in the Pittsburgh of his youth. I felt I was doing my audience more of a service if I was specific, because we’re treading in areas that are relatively new for Latinos. I just remember writing Water & Power, and every day, there was a headline about some politician going down in flames.

Scene from The Town

ML: A cynic might say that this is a film that warns the Hispanic community, “If you want to rise in America, there’s going to be a crime at the beginning that is going to get you on your way.”

RM: It did seem kind of true to me that there’s always something in our lives and our families that gets sacrificed [to make advancement possible]. Someone gave something, whether it was my dad in Korea or men and women serving in a world war. My dad sacrificed in Korea, and then took his GI Bill and went to art school, and I’m still riding on that wave. But for me, being an ethical playwright, I’ve done pretty well. I haven’t had to fuck anybody. I haven’t had to take gobs of money and create a horrible TV show or some other bullshit. And it’s not like I’m righteous.

  • Story alerts
  • Letter to Editor
  • Pin it

Comments

Sign in to comment

Join our
newsletter list

Enter to win $25 at Broken Yolk Cafe

Each newsletter subscription
means another chance to win!

Close